|
Polémica por uso del inglés
en la canción española de Eurovisión |
Descarga nuestro diario electrónico en
formato PDF
5 DE MARZO 2002

Argentina: Celulares, taxis y
periódicos víctimas de la crisis
Argentina: la red detenida por la crisis, Telefónica suspende su oferta de banda
ancha
Los desechos informáticos se cobran las primeras victimas
La antiglobalización ya tiene su juego para PS2: Estado de Emergencia
Las empresas de Internet despidieron en febrero a 670 personas en EEUU, la cifra
más baja de los 2 últimos años
El 71,64 por ciento de los empleados del sector informático son titulados
superiores
Sexo es la palabra más buscada por los internautas brasileños
Europa, más usuarios pero menos negocio
El sector informático español registró un crecimiento de un 9 por ciento durante
el año 2001
La falta de políticas de software y de auditorias de sistemas, hace peligrar la
seguridad de las PYMES europeas, afirma la BSA
Los directivos de Reino Unido no son conscientes del valor de la propiedad
intelectual, según Ian Harvey
Descargarlo...
|
|
|
La Real
Academia de la lengua considera el hecho como lamentable
Redacción - En unas declaraciones al diario
"ABC" el vicedirector
de la Real Academia Española, Gregorio Salvador, considero
"lamentable" el hecho de que la canción que
representará a España en Eurovisión lleve un título inglés.
«Desde el punto de vista de la integridad de la conciencia
nacional, me parece un dislate la elección de una canción
titulada en inglés», comenta Gregorio Salvador. «Si
habláramos de una lengua incomprensible y de escasa presencia
en el exterior, tendría un pase, pero estamos hablando de la
segunda lengua del mundo, la otra lengua de Estados Unidos,
una lengua románica, inteligible para muchos ciudadanos de
Europa», añade el académico.
Salvador reconoce con cierta tristeza que «el inglés se ha
señoreado del mundo de la canción, pero tampoco hay que
olvidar que esto es una forma de evasión, de ruptura con el
esquema clásico de las composiciones: la música se ha
convertido ya en un territorio sin letras», añade el
vicedirector de la RAE, quien manifiesta que la elección
«por plebiscito popular» de «Europe´s Living A Celebration»
va contra los intereses del español, «que no es ninguna
broma, sino la lengua real, no oficial, de 20 naciones; cantar
en español en Eurovisión era la manera de cantarle a la otra
América, no a la de arriba».
jueves, 14 marzo 2002 |