La actualidad - índice actualidad

 
Polémica por uso del inglés en la canción española de Eurovisión
Descarga nuestro diario electrónico en formato PDF
5 DE MARZO 2002

Argentina: Celulares, taxis y periódicos víctimas de la crisis
Argentina: la red detenida por la crisis, Telefónica suspende su oferta de banda ancha
Los desechos informáticos se cobran las primeras victimas
La antiglobalización ya tiene su juego para PS2: Estado de Emergencia

Las empresas de Internet despidieron en febrero a 670 personas en EEUU, la cifra más baja de los 2 últimos años
El 71,64 por ciento de los empleados del sector informático son titulados superiores


Sexo es la palabra más buscada por los internautas brasileños
Europa, más usuarios pero menos negocio
El sector informático español registró un crecimiento de un 9 por ciento durante el año 2001


La falta de políticas de software y de auditorias de sistemas, hace peligrar la seguridad de las PYMES europeas, afirma la BSA
Los directivos de Reino Unido no son conscientes del valor de la propiedad intelectual, según Ian Harvey

 

Descargarlo...

>> Ediciones anteriores de nuestro diario electrónico en PDF

Adobe PDF

La Real Academia de la lengua considera el hecho como lamentable

Redacción - En unas declaraciones al diario "ABC" el vicedirector de la Real Academia Española, Gregorio Salvador, considero "lamentable" el hecho de que la canción que representará a España en Eurovisión lleve un título inglés.

«Desde el punto de vista de la integridad de la conciencia nacional, me parece un dislate la elección de una canción titulada en inglés», comenta Gregorio Salvador. «Si habláramos de una lengua incomprensible y de escasa presencia en el exterior, tendría un pase, pero estamos hablando de la segunda lengua del mundo, la otra lengua de Estados Unidos, una lengua románica, inteligible para muchos ciudadanos de Europa», añade el académico.

Salvador reconoce con cierta tristeza que «el inglés se ha señoreado del mundo de la canción, pero tampoco hay que olvidar que esto es una forma de evasión, de ruptura con el esquema clásico de las composiciones: la música se ha convertido ya en un territorio sin letras», añade el vicedirector de la RAE, quien manifiesta que la elección «por plebiscito popular» de «Europe´s Living A Celebration» va contra los intereses del español, «que no es ninguna broma, sino la lengua real, no oficial, de 20 naciones; cantar en español en Eurovisión era la manera de cantarle a la otra América, no a la de arriba».

 

 

 

jueves, 14 marzo 2002


Direcciones de correo electrónico: Editor Angel Cortés - Redacción - Información