El escritor y periodista
Alex Grijelmo ha asegurado que el periodismo deportivo
es "el que peor usa el lenguaje" dentro de los medios de
comunicación, durante su intervención clausurado en San Millán
de la Cogolla.
Entre los errores más frecuentes apuntó expresiones como
"en tiempo de descuento", que debe ser sustituido por tiempo
adicional; "partido asequible", en lugar de partido fácil o
cómodo; o "cosechar una derrota, que no tiene ningún sentido",
indicó.
Tras analizar el lenguaje que emplean los medios deportivos
"puede decirse que muchas veces se habla por aproximación,
porque no hay un guión establecido y hay que decir las cosas
en un momento determinado, pero lo que no se puede entender es
que se den los errores una y otra vez", indicó Grijelmo.
También repasó las redundancias que se repiten en el lenguaje
de los periodistas deportivos y que hacen "que hablemos
mucho mejor en conversaciones privadas, cuando somos
naturales, que cuando hay un micrófono por medio".
En este apartado citó ejemplos como el de "decir que un
equipo es más líder, afirmar que un deportista establece un
nuevo récord, apuntar que a un jugador se le impone una multa
económica, o decir que un futbolista hace un precalentamiento".
Grijelmo llamó la atención sobre el poco cuidado de los medios
de comunicación a la hora de pronunciar nombres extranjeros
"en lo que solemos intentar imitar el inglés, sin pensar en su
lengua" y al escribirlos "copiamos aproximaciones
aunque nosotros tenemos nuestra propia fonética".
En su análisis del lenguaje de los medios deportivos afirmó
que se ha dado un paso positivo al traducir algunos términos
del inglés "que cada vez se emplean menos", como saque
de esquina, en lugar de córner o fuera de juego en vez de
offside.
Sin embargo, destacó que mientras que del lenguaje de los
toros muchas expresiones han pasado al lenguaje coloquial
"como poner la puntilla o ver las cosas detrás de la barrera",
los términos del fútbol apenas han trascendido a la sociedad
excepto "casarse de penalti o decir que nos han metido un gol".
Por último, llamó la atención sobre la "violencia
subliminal" que aportan a los espectáculos deportivos
palabras extraídas del lenguaje bélico "como lanzar un
cañonazo, jugadores mercenarios, salir a muerte o eliminar a
los rivales".
sábado, 24 mayo 2014 |