El informe Medios de
comunicación y Español Actual, realizado por profesores de la
Universidad de Málaga, destaca e intenta concienciar a los
profesionales de los medios de comunicación de la
responsabilidad que tienen en el uso del lenguaje, sobre todo
a la hora de crear construcciones lingüísticas sexistas.
AGENCIAS - Para la realización de este estudio, los profesores
de la Universidad de Málaga Emilio Alejandro Núñez y Susana
Guerrero han partido de la idea de que el lenguaje
periodístico es "especial y sectorial", así como de que
los medios de comunicación marcan las pautas que rigen el
español actual. A partir de ahí, señala Guerrero, "los
periodistas deben ser conscientes de su responsabilidad y de
su capacidad de educar" para evitar construcciones
sexistas en el lenguaje.
A juicio de Guerrero, el sexismo social y el sexismo
lingüístico son "la causa y el efecto de la desigualdad
histórica entre los dos sexos", por lo que para evitar
estos ejemplos, los autores dan en este informe
"estrategias no sexistas", ya que "la lengua tiene
recursos suficientes para no serlo".
Preguntarle a una mujer política o empresaria por cómo
compagina su trabajo con la crianza de sus hijos "es una
pregunta que sobra si tenemos en cuenta que nunca se le haría
a un hombre", destacó Guerrero, quién, además, calificó de
"denigrante" que a veces los periodistas se refieran a las
mujeres por su nombre de pila, algo que "nunca se les
ocurriría con un hombre".
Características del lenguaje periodístico
Además, los profesores intentan en el libro catalogar todas
las características del lenguaje periodístico, entre las que
destacan los alargamientos, la ruptura de las palabras, el
abuso de los adverbios terminados en "mente", el uso
del imperfecto, el condicional de rumor o el recurso a
eufemismos.
Entre las faltas tipográficas, Guerrero destaca la coma que
"se escapa" entre el sujeto y el predicado y el hipérbaton
como forma de llamar la atención sobre alguna cuestión, pero
que termina confundiendo al receptor, como en "ha herido a
la hija de esta mujer de ocho años" o "los nervios de
miles de niños a flor de piel".
Respecto al vocabulario sensacionalista, precisa Guerrero, no
es lo mismo "mal tiempo que temporal" o "matar a
alguien que acribillarlo", sin olvidar los términos
cargados connotativamente como "avalancha" referida a
inmigrantes. Junto al alargamiento de las frases y expresiones
también se aprecia un "acortamiento excesivo sobre todo en
los titulares", como en el caso de "el 80 % de los
malagueños acude a un abogado para causas penales", que da
la sensación de que el 80 %de los malagueños tienen causas
penales, cuando se trata del 80 % de los que tienen causas.
Por último, también es impresionante, el uso de anglicismos, y
extranjerismos en general, incluidos los sintácticos; cada vez
es más corriente hablar del "primero de febrero" o de "en
la mañana de hoy".
sábado, 24 mayo 2014 |