La alianza se produce tras el anuncio la semana pasada de Hewlett Packard de que
invertirá 24 millones de dólares en un laboratorio de Linux en cooperación con
el ministerio chino de Industria de la Información.
"Las empresas chinas pueden llegar a ahorrarse 70% en la compra de un
servidor si escogen un servidor Dell con Base de Datos de Oracle basado en Linux",
afirmó Foo Piau Phang, presidente de Dell en China, en un intento por
erosionar la actual posición dominante del sistema operativo de Windows de
Microsoft.
"Confiamos en nuestra capacidad de venta directa en China para promocionar
este producto y atraer a consumidores chinos", afirmó Piau Phang, que espera
que estos servidores sean comprados fundamentalmente por ministerios del
Gobierno chino y por empresas de telecomunicaciones y del sector financiero.
Loke Soon Choo, director ejecutivo de Oracle China, aseguró que los
servidores basados en el sistema operativo Linux son más seguros que aquellos
basados en Windows, ya que Linux es el principal de los sistemas operativos de "código
abierto".
Microsoft anunció esta semana un plan para ayudar a las administraciones
públicas de todo el planeta a producir versiones de Windows en su idioma local,
en un intento de parar el creciente peso de las soluciones basadas en software
de "código abierto" en el mercado informático mundial.
|