|
Noticias
relacionadas |
|
|
|
El director de Microsoft para la región, Patrick Opiyo, dijo
a emisoras de radio captadas en Nairobi que la versión suajili del software,
especialmente Office y XP, podrán estar en el mercado en los próximos seis
meses.
La traducción del programa significará que los usuarios
podrán operar todos los programas (entre ellos Word, Outlook Express o Excel) en
su lengua materna.
También se adaptarán los sonidos que acompañan algunas
acciones del ordenador y las campanas y silbatos serán sustituidas por música
típica de la costa este africana.
Aproximadamente cien millones de personas hablan suajili en
el Este del continente, en Kenia, Tanzania, Uganda, en algunas partes del Cuerno
de Africa, Grandes Lagos, Malaui y Mozambique, y en islas del océano Indico.
Un diez por ciento de esta población tiene acceso a
ordenadores, y Microsoft confía en incrementar dicha cifra en un 5 por ciento
una vez la nueva versión de Windows comience a distribuirse. Microsoft tiene sus
programas traducidos a cuarenta lenguas, entre ellas inglés, español, francés,
alemán, chino y árabe
|