|
Noticias
relacionadas |
|
|
|
Las pruebas olímpicas ya van por su tercer día, desde la inauguración el pasado
viernes, y el sitio oficial de la organización (
www.olympic.org) es uno de los
lugares más visitados para aquellos que quieran seguir de cerca el desarrollo de
las pruebas.
Según datos de la propia organización durante la última semana previa a los
juegos, acudieron al sitio 1.042.000 visitantes únicos, número superior al
alcanzado en Sydney.
Sin embargo, para cualquier hispanohablante que acuda a ese lugar se encontrará
con la "sorpresa" de que los organizadores no han tenido en cuenta el idioma
español a la hora de disponibilizar sus contenidos.
Estos solamente se encuentran en griego, inglés y francés.
Si bien el inglés es el idioma más utilizado en el mundo y no es posible que un
portal cubra la mayoría de los idiomas en su traducción, también es importante
señalar que la magnitud del evento requeriría mayor dedicación por parte del
Comité organizador. Es lógica, la presencia del francés como idioma oficial del
COI y del griego, por ser el idioma del país que acoge el torneo, pero
incomprensible que el cuarto idioma más hablado del mundo y con una amplia
presencia de deportistas, periodistas y publico en general, deba conformarse con
la resignación que supone no poder entender lo que allí se publica.
Cosas de la globalización
|