Agencias - Algunas librerías dijeron el jueves que las autoridades de seguridad les habían
pedido que retiraran las copias en francés, inglés y árabe de sus estanterías y
habían prohibido a los editores locales que distribuyeran más.
"Era sin duda alguna uno de nuestros libros más populares",
dijo Roger Haddad,
director adjunto de la librería Virgin Megastore en el centro de Beirut.
"Esto es censura, la gente debería poder leer lo que quisiera (...) Este libro
es ficción, todo el mundo sabe que es ficción. No es político o propaganda o
historia".
En "El Código Da Vinci", un estudioso descubre acertijos ocultos en las obras
religiosas del famoso pintor.
Para el Centro de Información Católica del Líbano, cuyas críticas llevaron
aparentemente a la prohibición, ataca demasiado al cristianismo para un país con
una historia de conflicto religioso.
"Hay párrafos que afectan a las mismas raíces de la religión cristiana (...)
Dicen que Jesucristo tuvo una relación sexual con María Magdalena, que tuvieron
hijos", dijo el presidente del centro, el padre Abdou Abu Kasm, a Reuters.
"Son cosas difíciles de aceptar para nosotros, incluso si se supone que son
ficción. Líbano es un país con muchas comunidades religiosas diferentes y aún
hay leyes que prohíben artículos que ofenden a diferentes comunidades".
Los editores en árabe del libro de 2003 dijeron que la versión en árabe sólo
había empezado a distribuirse hace unos 10 días, pero ya estaba siendo popular.
"Puedes entender el mosaico libanés (cultural), pero eso realmente no nos
permite excusar una prohibición así", dijo el presidente de la compañía, Bassam
Chebaro.
Una fuente de seguridad dijo que Líbano, donde conviven musulmanes, cristianos y
drusos, pedía consejo a las autoridades religiosas sobre libros potencialmente
sensibles desde hace años.
"Tenemos que trabajar por el interés público, prohibiendo cualquier cosa que
pueda empeorar prejuicios sectarios u ofender a religiones", declaró.
|