|
|
Preocupación en la docencia británica por los SMS |
Los estándares de literalidad están en peligro. Esta es la conclusión a la que
ha llegado el Scottish Parent Teacher Council después de que una niña de 13 años
presentara a su profesor un ensayo jeroglífico escrito en ‘formato’ SMS |
|
PRC - Según informaba ayer
The Daily Telegraph ,
el profesor fue incapaz de descifrar el código en el que se expresaba la niña.
"No podía creer lo que estaba viendo. La página estaba llena de jeroglíficos,
muchos de los cuales eran intraducibles," explicó el profesor.
El diario reproduce parte del ensayo, que empieza de este modo:
"My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 : kids FTF.
ILNY, it's a gr8 plc."
La traducción al inglés estándar sería:
"My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New
York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to
face. I love New York. It's a great place."
Para Judith Gillespie, miembro del Scottish Parent Teacher Council, la bajada en
la calidad de la gramática y la redacción del inglés está relacionado con la
moda de los SMS.
La niña que presentó el ensayo explicó al profesor que le era más fácil escribir
en modo message que en el inglés estándar. "Los alumnos piensan oralmente y
escriben fonéticamente," dijo.
La Scottish Qualifications Authority ha mostrado su preocupación por el aumento
progresivo de adolescentes que utilizan este formato de escritura en sus
exámenes de inglés.
|
Enlaces
relacionados |
|
|
Noticias relacionadas |
|
|
Biblioteca del Conocimiento: Documentos y Estudios
sobre
Móviles y
Telecomunicaciones |
|
domingo, 25 mayo 2014 |
|
|