Difusores de televisión
pública, creadores de contenido de televisión digital y
académicos se reunieron acá en Las Vegas para destacar los
beneficios sociales y educativos de la televisión digital (DTV)
durante una conversación de mesa redonda con difusores,
reguladores y fabricantes de todas las Américas en la
convención anual del National Association of Broadcasters (NAB).
Expertos del Association of
Public Television Stations (APTS-Asociación de Emisoras
de Televisión Pública), de Triveni Digital (un
proveedor de contenido con sede en los Estados Unidos), del
Public Broadcasting Service (PBS-Servicio Público de
Transmisión), de la University of Utah y otros
demostraron con franqueza el poder de DTV para brindar nuevas
oportunidades educativas y extender el alcance de la
programación regular y las nuevas aplicaciones a las
poblaciones rurales remotas.
Richard Wiley, antiguo
Presidente del U.S. Federal Communications Commission (FCC) y
el "padre de HDTV" inició la conversación en panel acerca de
las emocionantes y nuevas innovaciones en la programación
educativa interactiva, la cual incluyó la amplia participación
de los difusores y aquellos que dictan la política en América
Latina. Dijo, "además de la televisión de alta definición (HDTV),
la norma ATSC de DTV satisface el interés público al
proporcionar una plataforma flexible para que los difusores
satisfagan las necesidades educativas y sociales de los países
por todo el hemisferio occidental".
Se presentaron a los
participantes con una gran variedad de demostraciones de las
nuevas aplicaciones de DTV con la norma ATSC, tales como
programación educativa, aplicaciones interactivas, además de
avisos sobre el clima y emergencias, y servicios como
subtítulos para las personas discapacitadas del oído y
descripciones del video para los ciegos. Participaron también
en un diálogo con los expositores .
"Las posibilidades y
opciones para las estaciones de televisión pública son
virtualmente ilimitadas gracias a la flexibilidad de la norma
ATSC", dijo Marilyn Mohrman-Gillis de APTS, la cual
representa a más de 300 estaciones de televisión pública de
los Estados Unidos. "Por medio del uso de multicasting, las
estaciones públicas tienen la capacidad de ofrecer cuatro
veces más programas educativos que con la analógica. Llevar a
las escuelas y a las comunidades rurales buen contenido
educativo y servicios interactivos tipo banda ancha ayudará a
disminuir la disparidad digital".
Al destacar la nueva función
de DTV en la educación de los adultos, Bill Schnorbus del
New Jersey Network (NJN) señaló que "con la televisión
digital, el Workplace Literacy Program (Programa de
Alfabetismo en el Trabajo) de NJN podrá operar un canal
dedicado al aprendizaje de las fuerzas laborales, los adultos".
Peter Pinch, de la
estación WGBH en Boston, una afiliada de PBS, captó el
entusiasmo de la comunidad educadora. "La televisión
digital cambia todo el alcance y el impacto de la televisión
educativa. Ahora podemos dedicar más tiempo a los televidentes
jóvenes para interactuar con el contenido. Extenderá el
alcance de la programación a una audiencia mayor y desatendida
que incluye a los sordos, aquellos con discapacidades del
oído, los ciegos y aquellos con discapacidades de la vista".
Deron Triff de PBS
Interactive dijo, "Hemos aprendido por medio del
despliegue inicial de televisión interactiva que facultar a
los niños con un control remoto interactivo hace que la
lección educativa tenga impacto de una manera divertida. La
televisión interactiva, la cual ha sido posibilitada por la
televisión digital, ofrece a PBS la oportunidad de extender el
valor educativo y aprovechar la inversión en nuestros
servicios principales de programación al público".
Jonathan Schembor
resumió el interés de Triveni Digital, un socio
tecnológico de PBS, en la transición a la televisión digital
al decir: "La combinación de nuestros productos de
infraestructura básica de DTV y nuestros servicios de
integración de sistemas nos permiten ofrecer a los difusores
aplicaciones interactivas innovadoras y de distribución de
datos que revolucionarán sus modelos de negocios".
Kent Parsons, de la
University of Utah, en representación del National
Translator Association, explicó cómo la norma ATSC de DTV
puede alcanzar a los televidentes rurales a través de la
tecnología actualmente disponible. "Los traductores
digitales extienden el alcance de las señales de DTV, lo cual
lleva la emocionante programación de HDTV, como las
Olimpiadas, a los televidentes en regiones rurales lejanas y
la programación educativa a las escuelas rurales", dijo.
"Todo esto - y más - se está haciendo actualmente en Utah
al usar transmisiones terrestres de ATSC y las oportunidades
de llevar DTV a las comunidades rurales son virtualmente
infinitas".
Gerry Field de PBS
y WGBH demostró la tecnología de subtítulos digitales
basada en la norma ATSC. "Los subtítulos digitales brindan
mayor flexibilidad a los televidentes de elegir el tipo de
letra y los colores, además de idiomas múltiples para prestar
servicios a los televidentes discapacitados del oído y hasta
ayudar a los niños a aprender a leer".
Este panel fue el segundo de
tres paneles del ATSC Forum para difusores
latinoamericanos, los cuales se están llevando a cabo esta
semana para destacar los beneficios de la norma ATSC para la
televisión digital.
Noticias
relacionadas
sábado mayo 24, 2014 |